|
Protectionism must have its wings clipped, whatever the cost.
|
Hem de tallar les ales al proteccionisme costi el que costi.
|
|
Font: Europarl
|
|
That’s why they cut off their wings.
|
Per això els van tallar les ales.
|
|
Font: HPLT
|
|
To despise history is to clip the wings of the future.
|
Menysprear la història és tallar les ales al futur.
|
|
Font: AINA
|
|
And that memory can clip their wings in a way.
|
I aquest record els pot tallar les ales en certa manera.
|
|
Font: AINA
|
|
How to find a good place to cut nose wings?
|
Com trobar un bon lloc per tallar les ales del nas?
|
|
Font: AINA
|
|
They can clip your wings professionally, and maybe something else.
|
Et poden tallar les ales professionalment, i potser una mica més.
|
|
Font: AINA
|
|
The attack on the embassies was perpetrated by those who want to clip the wings of democracy and who are against freedom.
|
L’atac a les ambaixades va ser perpetrat pels que volen tallar les ales de la democràcia i que estan en contra de la llibertat.
|
|
Font: Europarl
|
|
The first step on the path to happiness is to clip the wings of expectation.
|
El primer pas pel camí a la felicitat és tallar les ales de l’expectativa.
|
|
Font: AINA
|
|
In France they knew how to clip the wings of Nationalisms for a long time.
|
A França van saber des de fa molt de temps tallar les ales als nacionalismes.
|
|
Font: AINA
|
|
The worst thing a ruler can do is cut the wings of the illusion of a people.
|
El pitjor que un governant pot fer és tallar les ales de la il·lusió d’un poble.
|
|
Font: AINA
|